商企動態(tài)頻道  您所在的位置:紅商網(wǎng) >> 商企動態(tài) >> 供貨品牌 >> 正文
商標(biāo)侵權(quán)賠償9800萬 New Balance輸給了新百倫
http://m.ssvihum.com 2015-04-30 紅商網(wǎng) 發(fā)布稿件

  這是New Balance不愿意見到的一幕。4月24日,廣州市中級人民法院作出一審判決,New Balance旗下的新百倫貿(mào)易(中國)有限公司使用他人已注冊商標(biāo)“新百倫”,侵犯了他人的商標(biāo)專用權(quán)。該美國運(yùn)動品牌被判賠償對方9800萬元人民幣,據(jù)《南方日報》消息稱,這是廣州中級人民法院史上侵權(quán)賠償額度最高的知識產(chǎn)權(quán)案件。New Balance不但丟了品牌中文名,還要賠上巨額罰款。

  

 

  “新百倫”的誕生過程,要追溯到遙遠(yuǎn)的1994年。當(dāng)時,周某倫是一位廣東企業(yè)老板,他向國家工商管理總局商標(biāo)局申請注冊“百倫”商標(biāo),并于1996年獲得通過。直至2004年,因業(yè)務(wù)發(fā)展需要,周某倫繼續(xù)申請商標(biāo)“新百倫”,注冊類別為鞋履和服裝產(chǎn)品,同樣順利獲得通過。

  事實(shí)上,在“新百倫”被注冊之前,New Balance公司已經(jīng)在中國市場使用該中文名。當(dāng)時,眼看名字被別人收入囊中,在商標(biāo)注冊上慢半拍的New Balance也坐不住了。2007年底,它向商標(biāo)局提出了異議,認(rèn)為廣東企業(yè)的“新百倫”商標(biāo)涉嫌抄襲和模仿,并要求駁回對方的商標(biāo)申請。不過,最后法院以New Balance的中文意譯為“新平衡”為由,裁定異議不成立。這個擁有百年歷史的美國品牌在中國吃了閉門羹。

  但此后,New Balance不僅沒有放棄“新百倫”的中文名,還在各類宣傳以及網(wǎng)店中使用該名字。隨后幾年,作為全球四大跑鞋品牌之一,New Balance在中國運(yùn)動鞋消費(fèi)市場上快速火了起來。提起“新百倫”,人們只會想到這個古老的美國運(yùn)動品牌,而非那家擁有此商標(biāo)的廣東企業(yè)。

  用著自己商標(biāo)的國外品牌火了,這顯然讓這家本土企業(yè)感到不高興。在New Balance跑鞋最火熱的2013年,廣東企業(yè)老板以侵犯商標(biāo)權(quán)、占用其發(fā)展空間為由,將品牌旗下的中國分公司訴至廣州市中級人民法院。上訴初期,美國品牌僅被要求索賠1500萬元。

  不過,這家廣東企業(yè)的老板沒想到,兩年之后,他可以從New Balance手中拿到9800萬元。原因在于,法院認(rèn)為該美國品牌在知悉商標(biāo)已被注冊的情況下,依然堅持使用“新百倫”。更重要的是,從法院得到的被告財務(wù)證據(jù)來看,New Balance在侵權(quán)期間的經(jīng)營獲利高達(dá)近2億元人民幣。因此,New Balance要為它在中國市場所犯下的失誤付出沉重代價。

  當(dāng)然,目前案件處于上訴期,該運(yùn)動品牌還有聲討的機(jī)會。但截至發(fā)稿前,New Balance并未就此事發(fā)表評論。

  值得一提的是,“新百倫”并非New Balance使用的首個中文名字。這個誕生于1906年的運(yùn)動大牌,早在1990年代初便進(jìn)入了中國市場。但在當(dāng)時,該品牌的中國市場業(yè)務(wù)并非直營,而是交給本土的一個獨(dú)家代理商經(jīng)營。為了迅速打開中國市場,“紐巴倫”成了當(dāng)時的品牌中文名。

  “紐巴倫”在中國的進(jìn)展確實(shí)很順利,但麻煩也隨之而來。眼看跑鞋產(chǎn)品在國內(nèi)市場的形勢漸好,代理廠商為了加快賺錢,私自決定擴(kuò)大產(chǎn)量并降低價格。如此一來,New Balance在國內(nèi)的品牌形象急速下跌,產(chǎn)品質(zhì)量也遭到威脅。一怒之下,美國總部立刻將代理權(quán)收回,并決定短暫離開中國市場。

  2003年,當(dāng)New Balance以直營的形式重回中國市場時,發(fā)現(xiàn)“紐巴倫”商標(biāo)已經(jīng)被原代理商搶注。于是,公司只好把“紐巴倫”改為“新百倫”,在英文意譯的基礎(chǔ)上寓意品牌的新生。

  可惜吃過商標(biāo)苦頭的New Balance沒有因此變得聰明,成就了巨額營收的“新百倫”又沒了。如果不考慮繼續(xù)上訴,那么這個美國品牌是時候搗鼓它的中文水平了。即使New Balance早已響徹街頭,但在肥沃的中國市場,一個入鄉(xiāng)隨俗的中文名還是不能少。

  無論如何,相信New Balance很快會將賠掉的9800萬再賺回來,但自己的品牌名字可不能再丟了。

  (界面實(shí)習(xí)記者羅盈盈)

New Balance存惡意“反向混淆”行為 賠償廣州新百倫9800萬元

New Balance簽下巴拿馬國家隊 在足球上想玩大的

New Balance天價合同贊助利物浦 6年3億英鎊

New Balance重返足球界 成為利物浦贊助商

New Balance接手樂步

搜索更多: New Balance

東治書院2024級易學(xué)文士班(第二屆)報名者必讀
『獨(dú)賈參考』:獨(dú)特視角,洞悉商業(yè)世相。
【耕菑草堂】巴山雜花土蜂蜜,愛家人,送親友,助養(yǎng)生
解惑 | “格物致知”的“格”到底是什么意思?
❤❤❤【拙話】儒學(xué)之流變❤❤❤
易經(jīng) | 艮卦究竟在講什么?兼斥《翦商》之荒謬
大風(fēng)水,小風(fēng)水,風(fēng)水人
❤❤❤人的一生拜一位好老師太重要了❤❤❤
如何成為一個受人尊敬的易學(xué)家?
成功一定有道,跟著成功的人,學(xué)習(xí)成功之道。
關(guān)注『書仙笙』:結(jié)茅深山讀仙經(jīng),擅闖人間迷煙火。
研究報告、榜單收錄、高管收錄、品牌收錄、企業(yè)通稿、行業(yè)會務(wù)
★★★你有買點(diǎn),我有流量,勢必點(diǎn)石成金!★★★