近日,在微博上輸入“早教產(chǎn)品”、“巧虎”等關(guān)鍵詞,就會(huì)顯示出媽媽們抵制、退訂、拒絕購(gòu)買等字樣,一款早教產(chǎn)品為何遭遇這么大的爭(zhēng)議?它究竟來(lái)自哪里?它會(huì)不會(huì)對(duì)中國(guó)的下一代成長(zhǎng)造成影響?
通過(guò)微博上媽媽們的言論可以發(fā)現(xiàn),在使用“巧虎”這一早教產(chǎn)品的用戶當(dāng)中,大部分都不了解它是引進(jìn)的日本版權(quán),更不知道“巧虎”在日本的原名是“小島次郎”。在它的制造商日本倍樂(lè)生公司將其進(jìn)入中國(guó)之后,“巧虎”的日本身份被淡化,通過(guò)與中國(guó)福利會(huì)的合作,“巧虎”被包裝成本土化的產(chǎn)品,在售賣中也從未體現(xiàn)出任何涉日字樣。
據(jù)公開(kāi)資料顯示,“巧虎”是日本最大的教育集團(tuán)Benesse Corporation(倍樂(lè)生株式會(huì)社)系列產(chǎn)品《樂(lè)智小天地》的主角,在中國(guó)擁有60萬(wàn)用戶。
2007年,Benesse在中國(guó)獨(dú)資成立倍樂(lè)生商貿(mào)(中國(guó))有限公司,由日本總部派出一位名為松平隆的核心人物組建并管理。而后,這家日資公司與中國(guó)福利會(huì)合作成立了“兒童挑戰(zhàn)項(xiàng)目組”,以“中福會(huì)出版社”名義出版發(fā)行《樂(lè)智小天地》系列產(chǎn)品。
在了解上述資料之后,也有媽媽們表示,孩子教育無(wú)國(guó)界,小朋友喜歡就好。但有細(xì)心的家長(zhǎng)還是發(fā)現(xiàn),由于深入根植了日本的教育理念,孩子從小就很聽(tīng)話,但這種聽(tīng)話又與傳統(tǒng)的中國(guó)孩子的聽(tīng)話不太一樣,而是帶有“服從”的意味。“不知道這樣的成長(zhǎng)教育對(duì)孩子到底好不好,自從知道巧虎是日式教育的產(chǎn)品之后,心里覺(jué)得沒(méi)底。”編輯在一位巧虎用戶的博客中看到這樣的描述。