--北京同仁堂“假冒偽劣”問題的調(diào)查
新華網(wǎng)北京6月8日電(“新華視點”記者張淼淼、毛偉豪)許多外國游客到北京旅游時喜歡“看中醫(yī)”,如參觀問診老字號“北京同仁堂”。然而,新華社“新華視點”記者近日追蹤采訪發(fā)現(xiàn),位于北京昌平的一家同仁堂旅游藥店,采用欺騙手段將來源不明的中藥標(biāo)高價賣給外國游客,不僅損害了消費者權(quán)益,而且損害了首都的形象。
“影子醫(yī)院”附身同仁堂
今年5月14日,美國人韋德在所住的王府井大酒店禮賓部報名,選擇了北京中旅現(xiàn)代旅行社到明長陵、八達嶺長城的“一日游”。“交了350元報名費,只拿到一張手寫收據(jù)。”韋德說。
韋德告訴記者,行程安排本來為上午去明長陵,下午游覽長城。“結(jié)果,中午導(dǎo)游說要介紹中國玉器和醫(yī)藥文化,就把我們帶到了昌平區(qū)一家玉器城和一家名為‘北京同仁堂南城天匯旅游藥店’的‘景點’。”
“藥店工作人員向我們介紹了北京同仁堂的歷史,又介紹了一位穿白大褂的‘教授’,之后導(dǎo)游領(lǐng)著我們曲曲折折地穿過幾條走廊,到了另外一間屋子里。”韋德向記者提供了一段他錄制的視頻。視頻顯示,一間診室里面有數(shù)十張候診椅和多名身著白大褂的人員。
“我們逐一接受了診脈。”韋德說,藥店翻譯告訴他,“教授”說他腎虛,胃寒。“我發(fā)現(xiàn)‘教授’診斷出其他游客的病都和我差不多,都是‘腎’的問題。”
韋德告訴記者,他花780元買了一盒“補腎復(fù)春丸”,藥店只提供了一張?zhí)幏焦{,拒絕提供收據(jù)。
記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),一些來北京一日游的外國游客也有類似經(jīng)歷。瑞典游客艾利克斯·克利夫蘭說:“今年3月,我第一次來中國,就在這個藥店被騙了,他們冒用著名的中藥品牌欺騙游客,很可惡。”
業(yè)內(nèi)人士透露,“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”是赴京外國人一日游的常規(guī)路線,前來參觀者大多是不懂中文的外國游客。5月24日,記者在這家藥店看到,十多位歐美面孔的游客被帶入店內(nèi),一名身穿白大褂的工作人員正在用英文講解中醫(yī)藥知識,當(dāng)她發(fā)現(xiàn)了中國人的面孔時,示意記者離開。
隨后,記者又隨一個韓國旅行團隊進入大廳,四周的幾個診室都有身著白大褂的“老中醫(yī)”在給游客把脈看病,每名中醫(yī)身邊,都站著一位翻譯,很多游客“看完病”后按照處方購藥,藥店賣藥后大多不開發(fā)票,只開收據(jù),收據(jù)的落款為“北京中醫(yī)藥大學(xué)昌平中醫(yī)門診部”。記者還發(fā)現(xiàn),一些游客購買的藥品包裝盒上印有“北京漢慈中醫(yī)院”位于“北京同仁堂南城天匯旅游藥店內(nèi)”等字樣。
無論是“門診部”還是“中醫(yī)院”,在“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”里都沒有正規(guī)的標(biāo)識和介紹,就像隱藏在同仁堂店內(nèi)的“影子醫(yī)院”。
“高價藥”涉嫌欺詐
這些“影子醫(yī)院”和北京同仁堂是何關(guān)系,他們究竟從事何種勾當(dāng)
記者為此走訪了中國北京同仁堂(集團)有限責(zé)任公司,公司一位負(fù)責(zé)人起初否認(rèn)上述藥店是其旗下企業(yè),兩天后又聯(lián)系記者表示,“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”是同仁堂的加盟店,幾年來嚴(yán)格執(zhí)行國家法規(guī),未銷售過高價不明藥品。如果那藥是在藥店里的漢慈中醫(yī)院買的,“就和我們沒關(guān)系”。
然而,一名英國游客出示給記者的發(fā)票上,赫然蓋著“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”的發(fā)票專用章。今年1月27日,他在“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”內(nèi)被診脈后,買了兩盒“壯骨通痹丸”,共花去1720元人民幣。
如此高價中藥是哪里生產(chǎn)的,有哪些成分記者從幾位外國游客處獲得了他們所購買的4種藥品,分別為茵陳五苓丸、壯骨通痹丸、降糖益腎方、補腎復(fù)春丸,并帶著這些藥品走訪了北京市藥品監(jiān)督管理局。
北京市藥監(jiān)局工作人員查看藥品后告訴記者,“壯骨通痹丸”和“補腎復(fù)春丸”屬于醫(yī)療制劑,其說明書和標(biāo)簽中沒有標(biāo)注“本制劑僅限在本醫(yī)療機構(gòu)內(nèi)使用”的字樣,不合規(guī)定;“補腎復(fù)春丸”的批準(zhǔn)文號應(yīng)為京藥制字Z20061011,藥盒上所印“(2001)京藥制加字〔361〕第F-869號”與批準(zhǔn)文號不符,屬于違規(guī)。
同時,記者注意到,“降糖益腎方”藥盒上沒有藥準(zhǔn)字號,只印有“代客加工”字樣。藥監(jiān)部門工作人員說,代客加工藥品不能統(tǒng)一上市,而“降糖益腎方”本身就不是藥品名稱。“茵陳五苓丸”的包裝和規(guī)格與批號不符。
游客遭遇投訴難
北京一家旅游公司總經(jīng)理告訴記者,由于語言不通、旅行社和酒店禮賓部人員聯(lián)手欺瞞、旅游主管部門沒有英語投訴平臺等原因,外國游客投訴困難。
西班牙一家日報駐華記者帕布羅告訴記者,在“北京同仁堂南城天匯旅游藥店”受騙后,他曾向北京市旅游局、紅太陽旅行社和所住酒店投訴,但至今為止,只有酒店給他賠了700元,其余數(shù)十封投訴郵件石沉大海。
帕布羅說,他在中國居住了6年,不會因為一次受騙經(jīng)歷就否定對中國的整體印象,但那些第一次來中國的游客一定會失望。一名英國游客給北京市旅游主管部門的投訴信中寫道,我非常困惑,為什么我在五星級酒店還會訂到這樣糟糕的旅游為什么旅行社推薦的“政府商店”會嚇唬我(有病)還讓我買假藥
神州國旅、北京目的地國際旅游有限公司等多家旅行社呼吁,進一步加大對此類“黑景點”的查處力度;同時,嚴(yán)禁所謂“旅游中醫(yī)咨詢”業(yè)務(wù),杜絕醫(yī)療機構(gòu)從事特別是針對入境國際游客的所謂“中醫(yī)咨詢業(yè)務(wù)”。
中國社會科學(xué)院旅游研究中心主任張廣瑞認(rèn)為,近年來“中醫(yī)”等特色旅游市場迅速崛起,但相關(guān)監(jiān)管卻有些滯后;旅游部門應(yīng)與衛(wèi)生醫(yī)藥部門聯(lián)手規(guī)范市場,統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)和收費。