商企動態(tài)頻道  您所在的位置:紅商網(wǎng) >> 商企動態(tài) >> 開發(fā)快報 >> 正文
上海迪士尼24項地名命名審批通過 融入上海文化特色
http://m.ssvihum.com 2015-04-27 紅商網(wǎng) 發(fā)布稿件

  注重留住“原住民”情結(jié)

  上海迪士尼區(qū)域的地名還注重留住“原住民”情結(jié)。

  橫跨川迪東/南/西/北河(規(guī)劃名“圍場河”)上的四座橋梁,以四個動遷的自然村村名命名,分別為“趙行村橋”、“學(xué)橋村橋”、“金家村橋”、“旗桿村橋”。用原村名來命名,不僅是對原住民情感上的一絲慰藉,更是一份鄉(xiāng)愁,是文化的保留和傳承。

  上海國際旅游度假區(qū)管委會副巡視員李志宏也表示,一些地名有著明顯的本土人文特色,像“申迪東/南/西/北路”和“川迪東/南/西/北河”,分別寓意“上海的迪士尼”和“川沙與迪士尼”,加上專門為上海國際旅游度假區(qū)修建的“度假區(qū)高架路”,“外圍的13處地名,不僅有明確的指向性,而且體現(xiàn)了濃郁的人文情懷。

  貫徹中英文“同步思維”

  據(jù)申迪集團(tuán)介紹,此次地名方案的中英文互譯不是一個簡單的中翻英、英翻中,而是中美團(tuán)隊創(chuàng)意思維、中西合璧的結(jié)果。此次地名方案的中英互譯中體現(xiàn)了多元化的特點:如“申迪路”沒有沿用漢語拼音慣例翻譯成“Shendi Rd”,而譯成了“Shanghai Disney Rd”,對應(yīng)的是“申”的全稱“上海”與“迪”的英文全稱;“祥云橋”從“Lucky Bridge”翻譯過來,沒有生搬硬套英文原意翻譯成“幸運(yùn)橋”,而是采用了中國審美意象化的表達(dá)方式,運(yùn)用中國傳統(tǒng)文化元素“祥云”命名。

  此次度假區(qū)核心區(qū)地名方案中,外圈中文地名的英文翻譯多沿用了漢語拼音的慣例,如“川迪河”譯成“Chuandi River”;內(nèi)圈地名則基本使用英語詞匯的原意進(jìn)行中英互譯,如“Rainbow Bridge”對應(yīng)“彩虹橋”。

  另外,以度假區(qū)核心區(qū)西入口大道——“迪士尼大道”(Disney Avenue)為例,原本想以“Buena Vista”(博偉大街)這個對迪士尼具有非凡意義的地名來命名,但考慮到中國游客的認(rèn)知度,不利于理解,而采用了更為簡單易懂的最終方案。

2頁 上一頁  [1] [2] 

不只是一個樂園 上海迪士尼將在明年春季正式開園

上海迪士尼開園時間確定 相關(guān)股連漲三天

上海迪士尼樂園有望今年建成 具體票價尚在論證中

全聚德回應(yīng)入駐上海迪士尼樂園:未接觸 沒有開店計劃

上海迪士尼推遲到明春開業(yè) 票價高或只是傳聞

搜索更多: 上海迪士尼

東治書院2024級易學(xué)文士班(第二屆)報名者必讀
『獨賈參考』:獨特視角,洞悉商業(yè)世相。
【耕菑草堂】巴山雜花土蜂蜜,愛家人,送親友,助養(yǎng)生
解惑 | “格物致知”的“格”到底是什么意思?
❤❤❤【拙話】儒學(xué)之流變❤❤❤
易經(jīng) | 艮卦究竟在講什么?兼斥《翦商》之荒謬
大風(fēng)水,小風(fēng)水,風(fēng)水人
❤❤❤人的一生拜一位好老師太重要了❤❤❤
如何成為一個受人尊敬的易學(xué)家?
成功一定有道,跟著成功的人,學(xué)習(xí)成功之道。
關(guān)注『書仙笙』:結(jié)茅深山讀仙經(jīng),擅闖人間迷煙火。
研究報告、榜單收錄、高管收錄、品牌收錄、企業(yè)通稿、行業(yè)會務(wù)
★★★你有買點,我有流量,勢必點石成金!★★★